The BookBlast® Podcast is for writers, translators and curious readers who want a behind-the-scenes snapshot of the world of literature and translation. BookBlast® Diary launched in 2015 to celebrate independent thinking and international literature. BookBlast® is a registered trademark. Find us on twitter @bookblast instagram @bookblastofficial
Episodes
Thursday Sep 03, 2020
Thursday Sep 03, 2020
Christopher MacLehose brought WG Sebald, José Saramago, Haruki Murakami, Claudio Magris, Javier Marías, Jin Yong and many others to English-language readers. He is credited as having launched the bestselling genre of crime fiction in translation now known as “Nordic Noir”.
In 1984 you published Miss Smilla's Feeling for Snow by Peter Høeg, followed by Henning Mankell’s Kurt Wallander’s series in the 1990s a.k.a. “the father of Nordic noir”, Jo Nesbo in the 2000s, and Stieg Larsson’s The Girl with the Dragon Tattoo. Why do Scandinavians write such great crime fiction?
As a consistently passionate advocate of fine literature in translation throughout your career, what in your view makes a good translation, and what makes it last?
Tune in to find out more . . .
Presented by Georgia de Chamberet | Produced by Rupert Such
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.